Blog februari 2022: Telefoneren in Frankrijk moet je leren. Het gaat namelijk net even anders. “Allo…..,  allo“, klinkt het aan de andere kant van de lijn? Één van de grote verschillen met telefoneren zoals wij het gewend zijn. Dus even een controle vraag of ik spreek met wie ik zou wensen te spreken. Wanneer bij ons de telefoon overgaat nemen we standaard op met “Camping Le Soustran, bonjour“. Waarop het met regelmaat voorkomt dat men direct begint te vertellen wat de reden is van het telefoontje én dus niet eerst met wie er belt. Wat absoluut opvalt is de grote beleefdheid aan de andere kant van de telefoon,”Je m’excuse de vous déranger, je vous appelle pour un renseignement“, wat zoiets betekent als: “excuseert u mij dat ik u stoor, ik bel u voor informatie“. Wanneer ik vraag met wie ik spreek, is het “Madame Leclerc” of “Monsieur Montagne“.

Wanneer je echt dringend op zoek bent naar informatie dan is telefoneren wel de beste optie. Daar waar we in Nederland snel even een mailtje de deur uitdoen en er vrijwel direct een reactie terugkomt, is dat hier met een mail versturen nog maar de vraag. Dat was zeker in het begin best spannend en eng, maar na menig telefoontje gepleegd te hebben, komen we er aardig uit.

Met telefonisch contact krijg je meer voor elkaar, sneller antwoord en ook meer duidelijkheid.

Maar dan nú, een nieuwe uitdaging, de geautomatiseerde digitale gecomputeriseerde antwoordapparaten. Je kent ze wel, die waar je een keuzemenu te horen krijgt. “Belt u voor informatie over …, druk dan 1”, “heeft u een vraag over …. , kies dan voor de 2”, etc.  Makkelijk toch, luisteren, nummer onthouden en knopje drukken. Nu, helaas, zo makkelijk is dat niet. Een vrolijke kwibus heeft bedacht dat het wel handig zou zijn, om in plaats van een nummer in te toetsen, je keuze in te spreken !

Om maar een voorbeeld te geven; Wil ik mijn voicemail berichten afluisteren van ons Franse telefoonnummer dan zijn de keuzes onder andere: sauvegarder (opslaan), rappeler (terugbellen), supprimer (verwijderen). Best eenvoudig en een kwestie van herhalen wat de computerstem zojuist heeft opgenoemd. Helaas zo eenvoudig blijkt dat niet te zijn. Het is al eens gebeurd dat ik niets zei, maar de radio toevallig op het nieuws stond, of ik een bladzijde omsloeg van mijn notitieblok en dat mijn telefoon dat opving als ‘supprimer’. Hatsiekiedee, aleer ik het bericht had kunnen afluisteren was het weg. Dus geen radio aan en iedereen in de kamer zijn mond dicht, heel stil zitten en dan de voicemail afluisteren.

Een ander voorbeeld van afgelopen week; Een telefoontje naar de leverancier van onze bestelde tegels, om te vragen wanneer ze geleverd zouden worden. Want, zoals eerder vermeld, telefoneren is DE oplossing. Met telefonisch contact krijg je meer voor elkaar, sneller antwoord en meer duidelijkheid. Jippie, mijn favoriet, een keuzemenu. Goed luisteren, wat zijn de keuzes? De eerste keuze die ik mag maken is dat het een bestelling betreft. Dus spreek ik de computerstem na en zeg “Commande“. Op naar het volgende keuzemoment, weer goed luisteren, mijn keuze wordt “Commande en cours” (bestelling in behandeling). En daar ga ik “Command en cour” (want Fransen spreken de s niet uit), “Pardon , je n’ai pas compris votre demande“, op naar poging 2 “Commande en cour” (deze keer maar een e uitspreken achter command, ik hoorde hem niet echt, maar wellicht helpt het). “Pardon , je n’ai pas compris votre demande“,  is wederom het antwoord.

Na 3 pogingen geef NIET IK maar de computerstem het op en verbreekt de verbinding. Dus weer bellen, en hetzelfde laken een pak. Ik probeer het op verschillende stemhoogtes, overdreven frans, hoe moeilijk kan het zijn? Maar ik kom er dus niet door. Dan toch maar een mailtje.

Info:

Om de woorden juist te leren uitspreken heeft Google een leuke hulp ontwikkeld.
Klik hier om het uit te testen.